Juli 06, 2014

Ngobrol-ngobrol tentang Copyrights Girls in the Dark




Hai-hai, kali ini saya mau sedikit berbagi hasil obrolan saya dengan pihak Penerbit Haru yang khusus mengurus copyright untuk novel Girls in the Dark yang sedang dikupas habis di  #BlogTour
Simak yuk, wawancara kami :D


1. Kakak dapat info buku GiD ini dari mana sih? Soalnya saya cari di Goodreads ngga nemu, di amazon pun ngga ada.
Dari pihak Jepang yang menawarkan buku ini untuk direview.
Waktu itu masih bulan pertama sejak buku ini dirilis di Jepang sana, jadi fresh from the oven nih ceritanya.
Hehe.

2. Boleh tahu ngga, cover asli buku ini kayak apa? Atau memang yang terbitan Haru ini memakai cover asli?
Cover kali ini menggunakan cover asli. Hanya layoutnya saja yang sedikit berbeda, karena Jepang menggunakan huruf Kanji yang dibaca dari atas ke bawah.

3. Susah ngga sih kak, bikin penawaran copyright GiD? Dan apa yang membuat kakak memutuskan mengambil buku ini untuk diterjemahkan? soalnya biasanya yg saya tahu kan Haru lebih cenderung nerbitin romance
Pengurusan copyright tidak susah. Kerjasama penerbitan buku dengan pihak luar negri adalah kerjasama yang berdasarkan 'kepercayaan'. Selama kepercayaan itu ada dan saling menjaga diri, setiap penawaran copyright tidak pernah susah.
Kami memutuskan untuk menerbitkan buku ini karena strukturnya yang unik dan ceritanya yang tidak pasaran. Romancenya masih ada kok sebagai bumbunya. ^^

4. Cerita dikit donk kak tentang proses copyright GiD ini :)
Semua buku terjemahan selalu memalui proses review. Kami memiliki tim untuk mereview buku-buku yang ditawarkan oleh pihak luar negri. Baru setelah itu tim review membuat sebuah laporan tentang plus minus buku tersebut, apa saja keunikannya, apa saja kekurangannya. Setelah itu dibicarakan di forum.
Tidak sulit untuk meyakinkan forum untuk menerbitkan Girls in the Dark. Alasannya seperti yang saya sebutkan di atas.

5. Waktu mau bikin copyright, kakak pasti baca dulu buku ini kan? Gimana kesan kakak tentang isi buku ini? Siapa gadis favorit Kakak di buku ini?
Kesan tentang buku: Saya terpana.
Membaca buku ini hanya membutuhkan waktu beberapa jam saja, karena ceritanya yang mengalir dan membuat penasaran, terutama jika sudah membaca bab kedua. Seluruh fakta seperti dijungkirbalikkan.
Kalau gadis favorit sih mungkin tidak ada gara-gara semuanya bikin gregetan.
Kalau naskah favorit, mungkin naskah Diana Detcheva yang menggambarkan keindahan negara Bulgaria. Jadi pengin ke sana nih.

6. Kira kira Haru juga akan nerjemahin novel fantasi ngga? atau selama ini pernah nyoba dan ada kendala?
Fantasi ya... untuk saat ini untuk fantasi murni, mungkin masih belum.
Tapi kami terbuka sekali menerbitkan Fantasy Romance, atau Fantasy Drama.
Sudah ada kok buku Haru yang berbau fantasi, misalnya Bi! karya Fei (Fantasy Drama), atau Seoulmate karya Lia Indra (Fantasy Romance)

Makasih sudah mau ditanya tanya ya kak, Sukses selalu :)
Sama-sama!

Demikian sedikit cuap-cuapnya, nah, makin penasaran kan dengan novel Girls in The Dark? Yuk ah segera dibeli dan dibaca bukunya :))
2 komentar on "Ngobrol-ngobrol tentang Copyrights Girls in the Dark"
  1. Aaaak~ Tambah kepengen baca Girls in The Dark~ *o* Katanya terjemahannya kece. :3

    BalasHapus
  2. Waduh gawat ini. Aku seakin pengen baca bukunyaa.... Tim penerbit Harunya aja terpana. Apalagi denganku ya?

    BalasHapus

EMOTICON
Klik the button below to show emoticons and the its code
Hide Emoticon
Show Emoticon
:D
 
:)
 
:h
 
:a
 
:e
 
:f
 
:p
 
:v
 
:i
 
:j
 
:k
 
:(
 
:c
 
:n
 
:z
 
:g
 
:q
 
:r
 
:s
:t
 
:o
 
:x
 
:w
 
:m
 
:y
 
:b
 
:1
 
:2
 
:3
 
:4
 
:5
:6
 
:7
 
:8
 
:9

Salam,

Salam,